砂手紙のなりゆきブログ

KindleDPで本を出しました。Kindleが読めるデバイスで「砂手紙」を検索してください。過去テキストの一覧はこちら→http://d.hatena.ne.jp/sandletter/20120201/p1

日本映画をイタリア語に訳した人

 日本語の映画は海外ではそのまま見られることはまずなくって、英語もしくはその国の字幕がつきます。映画祭だったらヴェネチアはイタリア語、カンヌはフランス語、ベルリンはドイツ語。英語圏の映画はどうなのかわからない。
 そういうことやってた人は、黒澤明の『羅生門』に字幕をつけたイタリア人のジュリアーナ・ストラミジョーリ氏が有名です。
 ていうかその人以外知らない。
 なんか参考になりそうな本があったら教えてください。